pendik escort bayan
ak

Kapadokya Toprağından Çömlekler İlgi Görüyor

Siyaset 20.04.2018 - 11:43, Güncelleme: 20.04.2018 - 11:43
 

Kapadokya Toprağından Çömlekler İlgi Görüyor

Aksaray'ın Güzelyurt ilçesinde Metin Nalbantoğlu, oğlu Murat ile bölgenin toprağından yaptığı güveç, çanak, çömlek ve testileri yurt içinin yanı sıra ABD ve Arap ülkelerine de gönderiyor- Nalbantoğlu:- "Ürünlerimize birçok yerden talep geliyor. Mersin, Ad

AKSARAY (AA) - TURAN KAZAK - Kapadokya bölgesinin önemli turizm merkezlerinden Aksaray'ın Güzelyurt ilçesinde yaşayan Metin ve oğlu Nalbantoğlu'nun, bölgenin toprağından yaptığı güveç, çanak, çömlek ve testiler yurt içinin yanı sıra ABD ve Arap ülkelerinden de talep görüyor.Ata mesleği nalbantlık ve semerciliği 32 yıl yapan Nalbantoğlu (50), mesleğine olan ilgi azalınca hayat mücadelesine devam edebilmek için 7 yıl önce halk eğitim kursunda çömlekçilik eğitimi aldı.Oğlu Murat ile tarihi Yüksek Kilise'nin yanında atölye açan Nalbantoğlu, bölgeden binbir zahmetle topladığı kızıl toprağı hamur gibi işleyerek güveç, çanak, çömlek, testi ve cezve gibi ürünler yapmaya başladı.Ayda 7 bine yakın ürün hazırlayan ve artan talebe yetişmekte zorlanan Metin usta, ürünlerini başta yurt içi olmak üzere Suudi Arabistan, Libya, Katar, İran ve ABD gibi birçok ülkeye gönderiyor.- "Buranın toprağı çok kıymetlidir"Nalbantoğlu, AA muhabirine yaptığı açıklamada, Güzelyurt ilçesinin, Kapadokya bölgesinin en sade, el değmemiş yerlerinden biri olduğunu söyledi.İlçede çok kıymetli toprakların olduğunu belirten Nalbantoğlu, "Daha önce nalbantlık yapıyordum. Gittiğim kursta Güzelyurt toprağından testi ve çömlek yapılabildiğini öğrendim. Orada eğitim aldıktan sonra kendi çabalarımla ürünleri ortaya çıkarmaya başladım. Kendime bir atölye açtım ve burada üretim yapıyorum. Buranın toprağı çok kıymetlidir. Atalarımız daha önce bu bölgede soğuk su testisi, peynir çömlekleri yaparmış. Biz de bu geleneği sürdürerek çömlek yapmaya başladık." diye konuştu.- "Her toprağın kendine özgü özelliği var"Çömlekçiliğin zor ve zahmetli bir iş olduğunu ifade eden Nalbantoğlu, şöyle devam etti: "Kışın toprağı kazıyoruz. Suyunu aldırıp, ilkbaharda kırıcılarla ezerek toprak haline getiriyoruz. Daha sonra iki gün havuzun içinde bekletiyoruz. Silindirle üzerinden geçerek mayalamaya bırakıyoruz. Bu şekilde kullanıma hazır oluyor. Çömleğe kullandığımız toprak farklı, testiye kullandığımız farklı oluyor. Her toprağın kendine özgü özelliği var. Testi toprağından çömlek olmaz. Bu toprakların hepsi Güzelyurt'ta mevcut."Nalbantoğlu, birçok yerden sipariş aldıklarını belirterek, "Ürünlerimize birçok yerden talep geliyor. Mersin, Adana, Hatay, Gaziantep, Kahramanmaraş, Van, Konya ve Ankara gibi şehirlere gönderiyoruz. İki yıldır da Arap ülkeleri ile ABD'den ilgi görüyoruz. Ayda 6-7 bin adet üretimimiz olmasına rağmen taleplere yetişemiyoruz."- Murat Nalbantoğlu: "Bu mesleği öğrettiği için babama teşekkür ediyorum"Murat Nalbantoğlu ise babasıyla beraber çalışmaktan mutluluk duyduğunu dile getirerek, şunları kaydetti:"Bu mesleği babamdan öğrendim. Sabahın ilk ışıklarıyla uyanıp, işimizin başına geçiyoruz. Çamuru ellerimle özenerek yoğuruyorum. Tezgahta mayaladıktan sonra da babamın önüne hazır şekilde sunuyorum. O da işledikten sonra ürün haline getiriyor. Bu mesleği öğrettiği için babama teşekkür ediyorum. İşimi çok seviyorum."
Aksaray'ın Güzelyurt ilçesinde Metin Nalbantoğlu, oğlu Murat ile bölgenin toprağından yaptığı güveç, çanak, çömlek ve testileri yurt içinin yanı sıra ABD ve Arap ülkelerine de gönderiyor- Nalbantoğlu:- "Ürünlerimize birçok yerden talep geliyor. Mersin, Ad

AKSARAY (AA) - TURAN KAZAK - Kapadokya bölgesinin önemli turizm merkezlerinden Aksaray'ın Güzelyurt ilçesinde yaşayan Metin ve oğlu Nalbantoğlu'nun, bölgenin toprağından yaptığı güveç, çanak, çömlek ve testiler yurt içinin yanı sıra ABD ve Arap ülkelerinden de talep görüyor.

Ata mesleği nalbantlık ve semerciliği 32 yıl yapan Nalbantoğlu (50), mesleğine olan ilgi azalınca hayat mücadelesine devam edebilmek için 7 yıl önce halk eğitim kursunda çömlekçilik eğitimi aldı.

Oğlu Murat ile tarihi Yüksek Kilise'nin yanında atölye açan Nalbantoğlu, bölgeden binbir zahmetle topladığı kızıl toprağı hamur gibi işleyerek güveç, çanak, çömlek, testi ve cezve gibi ürünler yapmaya başladı.

Ayda 7 bine yakın ürün hazırlayan ve artan talebe yetişmekte zorlanan Metin usta, ürünlerini başta yurt içi olmak üzere Suudi Arabistan, Libya, Katar, İran ve ABD gibi birçok ülkeye gönderiyor.


- "Buranın toprağı çok kıymetlidir"

Nalbantoğlu, AA muhabirine yaptığı açıklamada, Güzelyurt ilçesinin, Kapadokya bölgesinin en sade, el değmemiş yerlerinden biri olduğunu söyledi.

İlçede çok kıymetli toprakların olduğunu belirten Nalbantoğlu, "Daha önce nalbantlık yapıyordum. Gittiğim kursta Güzelyurt toprağından testi ve çömlek yapılabildiğini öğrendim. Orada eğitim aldıktan sonra kendi çabalarımla ürünleri ortaya çıkarmaya başladım. Kendime bir atölye açtım ve burada üretim yapıyorum. Buranın toprağı çok kıymetlidir. Atalarımız daha önce bu bölgede soğuk su testisi, peynir çömlekleri yaparmış. Biz de bu geleneği sürdürerek çömlek yapmaya başladık." diye konuştu.


- "Her toprağın kendine özgü özelliği var"

Çömlekçiliğin zor ve zahmetli bir iş olduğunu ifade eden Nalbantoğlu, şöyle devam etti:

"Kışın toprağı kazıyoruz. Suyunu aldırıp, ilkbaharda kırıcılarla ezerek toprak haline getiriyoruz. Daha sonra iki gün havuzun içinde bekletiyoruz. Silindirle üzerinden geçerek mayalamaya bırakıyoruz. Bu şekilde kullanıma hazır oluyor. Çömleğe kullandığımız toprak farklı, testiye kullandığımız farklı oluyor. Her toprağın kendine özgü özelliği var. Testi toprağından çömlek olmaz. Bu toprakların hepsi Güzelyurt'ta mevcut."

Nalbantoğlu, birçok yerden sipariş aldıklarını belirterek, "Ürünlerimize birçok yerden talep geliyor. Mersin, Adana, Hatay, Gaziantep, Kahramanmaraş, Van, Konya ve Ankara gibi şehirlere gönderiyoruz. İki yıldır da Arap ülkeleri ile ABD'den ilgi görüyoruz. Ayda 6-7 bin adet üretimimiz olmasına rağmen taleplere yetişemiyoruz."


- Murat Nalbantoğlu: "Bu mesleği öğrettiği için babama teşekkür ediyorum"

Murat Nalbantoğlu ise babasıyla beraber çalışmaktan mutluluk duyduğunu dile getirerek, şunları kaydetti:

"Bu mesleği babamdan öğrendim. Sabahın ilk ışıklarıyla uyanıp, işimizin başına geçiyoruz. Çamuru ellerimle özenerek yoğuruyorum. Tezgahta mayaladıktan sonra da babamın önüne hazır şekilde sunuyorum. O da işledikten sonra ürün haline getiriyor. Bu mesleği öğrettiği için babama teşekkür ediyorum. İşimi çok seviyorum."

Habere ifade bırak !
Habere ait etiket tanımlanmamış.
Okuyucu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve sivasbulteni.com sitesine yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.